TPTI s'appuie sur un réseau scientifique travaillant de longue date sur les questions de la pensée technique, de l'histoire sociale de l'industrie, de l'archéologie industrielle en lien avec l'aménagement du territoire et le développement régional. La langue principale de ce réseau qui entretient des liens étroits avec les Universités d'Europe Centrale, d'Amérique latine et d'Amérique centrale, est le français.

Les raisons en sont historiques : l'adoption dans la phase d'industrialisation de modèles techniques, architecturaux et entrepreneuriaux proches, les importants transferts technologiques et pédagogiques ont fait émerger une culture technique commune, usant du français comme langue d'échanges intra-nationaux.

La pratique du français est donc nécessaire pour la compréhension et l'analyse d'un nombre important d'énoncés techniques et autres documents relatifs au domaine, présents dans les Archives publiques et privées des pays concernés.

Les langues d'enseignement sont les suivantes:

  • français à l'Université de Paris1 Panthéon-Sorbonne en France
  • français et anglais à l'Université de Padoue en Italie
  • français à l’Université d'Evora au Portugal.

 

Quel niveau ?

Une expression courante en français parlé et écrit est indispensable (ALTE 4 ou 5, soit niveau C1). Une bonne maîtrise de l'anglais (niveau européen ALTE 3 ou 4, soit niveau minimum B2) est demandée.

 

Une prise en charge linguistique

La prise en charge linguistique des étudiants se fait à trois niveaux :

 

1. A leur arrivée à l'Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, les étudiants TPTI bénéficient d'un stage intensif en français, accompagné de cours de civilisation et de méthodologie. Aux termes de la convention passée entre les Universités Paris 1, Paris V et Paris VII, ce stage spécifique est organisé dans le cadre de l'« Université Paris Centre », financé par les trois Universités et spécialisé dans la prise en charge linguistique des étudiants étrangers.

 

2. Le cursus TPTI comporte pour chaque semestre un enseignement spécifique en langue valant pour 5 crédits ECTS pour un total de 39h enseignées et se décomposant comme suit :

  • 2,5 crédits ECTS soit 19,5 h d'enseignement obligatoire dans une des langues d'enseignements, français ou anglais
  • 2,5 ECTS, soit 19,5h d'enseignement dans la langue vernaculaire (français, portugais, italien).

Les couples de langues enseignées seront donc :

  • au S1 : 

Français, (pour les francophones : initiation au portugais ou espagnol ou italien ou tchèque)

Anglais (pour les anglophones : initiation au portugais ou espagnol, ou italien ou tchèque)

  • au S2 : 

Italien (pour les italophones : initiation/renforcement en français ou portugais ou espagnol)

Anglais (pour les anglophones : initiation/renforcement en portugais ou espagnol ou français)

  • au S3 :

Français (pour les francophones : initiation/renforcement à l’italien ou anglais ou espagnol)

Portugais (pour les lusophones : initiation/renforcement à l’italien ou anglais)

 

Il s'agit dans tous les cas de cours dédiés et organisés par les centres de langues de chacune des universités : Département des langues-SGEL à l'Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne ; CLA - Centro Linguistico d'Ateneo à l'Université de Padoue ; Centre de Recherche et Enseignement de Linguistique et Littérature à l'Université d'Evora. Un cours de français renforcé est offert au semestre 1 aux étudiants en grande difficulté.

 

3. Au S4, les étudiants reçoivent des cours de perfectionnement dans la langue de rédaction de leur mémoire.

Dans le cadre de leur mobilité de spécialité, le Centro Superior de Idiomas de l'Université d'Alicante propose une formation en espagnol, adaptée aux différents besoins des élèves (cours de langue avec différents niveaux ; cours complémentaires sur la culture et de la civilisation espagnole). A Sfax, les enseignements sont dispensés en français. La Bourguiba-School des Langues offre un large éventail de cours de langues. A Prague, les enseignements sont dispensés en français et en anglais, mais les étudiants désireux de se former au tchèque suivent les cours organisés par JASPEX auprès de l´Institut de Masaryk de l´Université Polytechnique de Prague.

Designed by Décision Publique